用英文表達道歉
Ways to Say You're Sorry_A Routine Life
Tammy and Charles are in a coffee shop. They are waiting for their friend Ned to arrive.
N=Ned C=Charles T=Tammy
N: (Rushing in) I'm sorry, guys. I hope I'm not late.
C: No need to apologize, Ned. You're right on time.
T: Yeah, Charles and I were just talking about how reliable you are.
N: Thanks. I'm glad that someone appreciates it. In fact, Kelly and I had a fight about this. She thinks I'm boring and too predictable.
T: What? I think your girlfriend owes you an apology.
N: I don't know. Maybe I should try to be a better person.
T: No, Ned. We like you just the way you are. Right, Charles?
C: Well, forgive me for being blunt, but Ned's got a point. If he were less predictable, he'd probably enjoy life more and discover new things.
N: I beg your pardon? I do enjoy life. For leisure, I play basketball every Saturday morning. Then, Kelly and I meet up for lunch at our favorite restaurant. After, we go to the movies or—
C:
You see? Your life is a routine. Live on the edge!
T: I think you should just be yourself, but if you want to take Charles's advice . . .
N: I guess I'll give it a try. Thanks, guys. And excuse me for going on about my problems.
表達道歉的方法_一成不變的生活
泰咪和查爾斯在一間咖啡店。他們正等朋友奈德到來。
奈德:
(匆忙趕到)夥伴們,我很抱歉。希望沒有遲到。
查爾斯:
奈德,不需要道歉。你剛好準時。
泰咪:
是啊,查爾斯和我才剛說到你有多可靠。
奈德:
謝啦。我很開心有人欣賞這一點。事實上,凱莉和我為此吵了一架。她認為我很無趣、太容易捉摸了。
泰咪:
什麼?我覺得你女朋友欠你一個道歉。
奈德:
我不知道。也許我應該努力成為一個更好的人。
泰咪:
不,奈德。我們就喜歡你是這樣的人。查爾斯,對嗎?
查爾斯:
呃,原諒我這麼直接,不過奈德說得對。如果他不是那麼容易讓人捉摸的話,或許可以更享受生活並發掘新的事物。
奈德:
你說什麼?我的確很享受生活啊。休閒方面,每個星期六早上我都會去打籃球。然後,凱莉和我在我們最喜歡的餐廳碰面吃午餐。之後,我們去看電影或──
查爾斯:
看吧?你的生活一成不變。活得精彩刺激些吧!
泰咪:
我認為你應該做你自己,但如果你想要採納查爾斯的建議……
奈德:
我想我會試試看。謝了各位。還有原諒我一直在說自己的問題。