The Priming Effects of Knowledge Representation
of Chinese-English Bilinguals
作者: 刘伟志 [1];邓光辉 [1];陈晓霞 [1];高旭辰 [2];刘涛生 [1];陈瑶 [1]作者机构: 第二军医大学心理学教研室,上海,200433[1] 华东师范大学心理系,上海,200062[2]
出版物刊名: 中国临床心理学杂志页码: 314-317页
主题词: 中-英双语;启动效应;知识表征;特征
摘要:目的:考察中-英双语者的知识表征的特征.方法:通过语义和语音两种不同加工水平的试验任务的4个实验,采用典型的启动效应的实验方法来探讨中-英双语者的知识表征特征.结果:在语义加工水平的试验任务中,当启动刺激和目标刺激之间存在语义联想关系,得到了显著的语言内语义启动效应(实验一);当启动刺激和目标刺激之间存在语音相同或相近关系,也得到了显著的语言内语音启动效应(实验二);而在语音加工水平的试验任务二中,没有得到语言内的语义启动效应(实验三);但得到了显著的语言内的语音启动效应(实验四).结论:①对于中-英双语者来说,其第二语言(英语)的知识表征具有语义联想特征和语音联想特征;②其词汇表征层和语义概念表征层是分层表征的.