在日语中,"知道"表示理解或了解某事。敬语形式为"わかります",非敬语则为"わかる"。"知ります"是另一个表达知道的方式,但更正式一些。当向上级或长辈表达“我知道了”,使用"わかりました",而日常对话中,"わかりました"则显得较为正式。如果想要表达“我明白了”,可以使用"わかった",这种表达方式较为口语
中文:知道、日文:【知る】中文:不知道、日文:【知らない】---在此要特别强调一下,日语中【知る】 和【分かる】的区别:【知る】对应的中文是"知道"【分かる】对应的中文是“明白”二者是有区别的,“知道”的东西未必真的明白。【分かる】是对事物的理解,【知る】仅仅是听说过,知道事物...
在日语中,表达“知道”的概念时,可以使用不同的词汇。其中最常见的有:1. 知る(しる):这个动词用来表示主动了解或认知某件事情。例如:“彼は新しい言叶を知る。”(他知道了新的单词。)2. 分かる(わかる):这个动词则可以表示对信息的理解或认知,既可以是主动也可以是被动。比如:“あ...
1.知道:(1)知っている (意思是“我知道”,别人问“知道吗?”时用于肯定回答)[读音:shi te i ru](拼音:xi tei yi lu)(2)分かりました (与上面的不同,意思是“我知道了”)[读音:wa ka ri ma shi ta ](拼音:wa ka li ma xi ta)2.初次见面,请多关照 初めまして、ど...
知っている 知道 知らない 不知道
1. 日语“知道了”表达为“わかりました”,罗马音读法为“wa ka ri ma shi ta”。2. 日语与汉语关系密切,古代受汉文化影响,大量汉语词汇通过汉字传入日本。3. 近代日语词汇交流包括汉译西方著作和欧美词汇引入,部分成为现代日语词汇。4. 日语变化丰富,包括口语与书面语、敬语体系、性别与年龄...
1. "知道了"的日语表达是「分(わ)かりました」。罗马音读作:wakarimashita。如果是口语化的表达,可以说「分(わ)かった」。罗马音读作:wakatta。2. 以下是一个双语例句:政木の妻:はい、わかりました。政木妻子:好的,知道了。
1. 日语“知道了”的表达是“わかりました”,罗马音读法为“wa ka ri ma shi ta”。2. 日语与汉语的关系密切。在古代,特别是唐朝时期,受到汉文化的影响,大量的汉语词汇随着汉字由中国的渤海国和朝鲜等地传入日本。3. 近代日语与汉语的词汇交流包括两个方面:一是通过中国知识分子和西方传教士...
知る(xilu)知らん(xiran)ありえない(alienai)ばかな(bakana)まさか(masaka)私(wataxi)、俺(ore)、私(watakuxi)、仆(boku)やはり(yahari)やっぱり(yapari)でも(demo)、しかし(xikaxi)好き(siki)ただ(tada)なら(nara)...
知道 日文:知る、存じる(自谦)。